世纪恒信歌词库

サングラス

[00:00.00]サングラス - 宇多田ヒカル
[00:00.00]
[00:00.00]詞:宇多田ヒカル
[00:00.00]
[00:00.00]曲:宇多田ヒカル
[00:23.00]
[00:23.00]涙のあとをサングラスで隠す度に
[00:31.00]每次用太阳镜遮住泪痕时
[00:31.00]少しづつ強くなれるって信じてた
[00:37.00]就相信自己一点点变得强大起来
[00:37.00]そんなのおかしいって気付き出した
[00:42.00]但是意识到了那样是很奇怪的
[00:42.00]いつも強がりばかり
[00:47.00]一直是在逞强而已
[00:47.00]意地張って笑ってるけど
[00:52.00]虽然故作强颜欢笑
[00:52.00]ほんとわね
[00:56.00]实际上
[00:56.00]泣きそうで臆病な pretender
[01:04.00]就要哭出来的胆小鬼 是个伪装者
[01:04.00]隠すだけならメイクも fashion もつまらない
[01:12.00]只是想要掩藏的话 化妆和时尚就变得毫无意义
[01:12.00]誰も見せようとしない正体
[01:18.00]自己的本心不想让任何人看见
[01:18.00]そんなゲームに私も参加してた Oh no
[01:24.00]我也参加过那个游戏 哦 不
[01:24.00]今日も青空上がり
[01:28.00]今天也有仰望天空
[01:28.00]割り切ってよそ見するけど
[01:34.00]虽然果断的看见了
[01:34.00]ほんとわね
[01:37.00]但实际上
[01:37.00]ただ悩みが自慢じゃない pretender
[01:45.00]只有烦恼并不值得骄傲 伪装者
[01:45.00]どこかに
[01:48.00]我们会在某个地方
[01:48.00]通じ合う
[01:50.00]相互沟通理解
[01:50.00]人がいて
[01:53.00]趁着有人在
[01:53.00]差し伸べる
[01:56.00]伸出双手
[01:56.00]その手が
[01:58.00]趁那双手
[01:58.00]空いてるうちに
[02:03.00]正有空闲的时候
[02:03.00]きっと見つけ出す
[02:06.00]肯定会找出来
[02:06.00]密かに
[02:08.00]悄悄的
[02:08.00]許し合う
[02:11.00]互相谅解
[02:11.00]約束を
[02:13.00]守护和某个人
[02:13.00]交わしたはずの
[02:16.00]交往的
[02:16.00]誰かが
[02:19.00]约定
[02:19.00]私にもいる
[02:24.00]我也在这里
[02:24.00]今日めぐり逢う
[02:47.00]今天在这里意外相逢
[02:47.00]いつも強がりばかり
[02:51.00]虽然一直在逞强
[02:51.00]意地張って笑ってるけど
[02:56.00]总是强颜欢笑
[02:56.00]ほんとはね
[03:00.00]但实际上
[03:00.00]君だって臆病な pretender
[03:07.00]你也是胆小的 伪装者吧
[03:07.00]今日にそは雨上がり
[03:12.00]今天雨就会停
[03:12.00]期待したくはないけど
[03:17.00]虽然没有特别期待
[03:17.00]ほんとはね
[03:20.00]但实际上
[03:20.00]ただ惱みが自慢じゃない pretender
[03:29.00]只是烦恼并不值得骄傲 伪装者
[03:29.00]同じ立場
[03:32.00]如果不站在
[03:32.00]じゃなきゃ
[03:34.00]相同的立场
[03:34.00]分かって
[03:36.00]就不会
[03:36.00]あげられないこと
[03:39.00]给与你理解
[03:39.00]神様
[03:41.00]上帝啊
[03:41.00]ひとりぼっち?
[03:46.00]我是孤单一个人
[03:46.00]だから救える
[03:49.00]所以能拯救
[03:49.00]こころに
[03:51.00]我的心灵
[03:51.00]かざし合う
[03:54.00]在我们互相遮挡的
[03:54.00]影だけで
[03:57.00]仅有的影子里
[03:57.00]触れ合える
[04:00.00]能够互相碰触
[04:00.00]誰かが
[04:02.00]是谁在这里
[04:02.00]私にもいる
[04:08.00]我也在这里
[04:08.00]今日めぐり逢う
[04:28.00]今天在这里意外相逢
[04:28.00]今日めぐり逢う
[04:33.00]今天在这里意外相逢